მეგი – ქართველი გოგონა

გრიგოლ რობაქიძე

₾ 4.77 ₾ 7.95 -40%

გამომცემლობა არტანუჯი
ISBN 978-9941-421-87-7
გვერდები 230
ფორმატი 12.5x17
გამოცემის თარიღი 2014
ყდა რბილი
სტატუსი არ არის გაყიდვაში

გერმანულიდან თარგმნა ნანა გოგოლაშვილმა
 
გრიგოლ რობაქიძის „მეგი – ქართველი გოგონა“ 1932 წელს ტიუბინგენში, რაინერ ვუნდერლიხის გამომცემლობაში დაიბეჭდა. რომანის თავდაპირველი სათაური „მედეას ნაწნავები“ იყო და როგორც ჰანს ჰატოფონ ველტჰაიმისადმი მიწერილი ბარათიდან ირკვევა, მწერალს ორიგინალის ტექსტი რუსულ ენაზე შეუქმნია. 1934 წელს რომანის იტალიური თარგმანი გამოქვეყნდა შპერლინგ ე. კუპერის გამომცემლობაში, მილანში. მოგვიანებით წიგნი ფრანგულადაც ითარგმნა. თარგმანს მარსელ ბრიონის წინასიტყვაობა ახლდა, სადაც გამოჩენილი მეცნიერი და საფრანგეთის აკადემიის აკადემიკოსი აღნიშნავდა: „...დამოუკიდებლად მისი შინაარსისა, თხრობა თვითონ ისხამს სხეულს, იგი გადაიქცევა ცოცხალ არსებად, ერთგვარ მეორე რეალობად წიგნისა“.